Token ID IBUBd1MszyFi3EUAlFQIo7MN1Hc


de
Das, was gesagt hat der Schreiber Bu-teh-Imen von der Königsnekropole, zur Sängerin des Amun Achtai: Re ist gekommen, seine Neunheit hinter ihm, die Götter ebenso, und auch die Menschheit wie ein Mann, indem sie (jeweils) hinter ihrem Genossen sind, und es gibt nicht einen, der stehen bleiben kann (=am Leben bleibt), denn wir alle werden dir folgen.

Persistent ID: IBUBd1MszyFi3EUAlFQIo7MN1Hc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1MszyFi3EUAlFQIo7MN1Hc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1MszyFi3EUAlFQIo7MN1Hc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1MszyFi3EUAlFQIo7MN1Hc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1MszyFi3EUAlFQIo7MN1Hc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)