Token ID IBUBd2Z0JRtSdk1Qs5WCJdPJbw4


de
Alle Götter, die veranlassen werden, daß diese Pyramide und dieses Werk des Pepi Neferkare gut und dauerhaft sein werden, sie sind es, die effektiv(?) sein werden, sie sind es, die angesehen sein werden, sie sind es, die ba-mächtig sein werden, sie sind es, die mächtig sein werden, sie sind es, denen Königsopfer gegeben werden, sie sind es, die ihre Gottesopfer empfangen werden, sie sind es, für die ihre ausgelösten Fleischstücke ausgelöst werden, sie sind es, für die ihre Spenden bereitet werden, sie {sie} sind es, die die wrr.t-Krone unter den beiden Neunheiten nehmen werden.

Persistente ID: IBUBd2Z0JRtSdk1Qs5WCJdPJbw4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Z0JRtSdk1Qs5WCJdPJbw4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2Z0JRtSdk1Qs5WCJdPJbw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Z0JRtSdk1Qs5WCJdPJbw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 17.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Z0JRtSdk1Qs5WCJdPJbw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 17.4.2025)