Token ID IBUBd3MDQh2GQ0tEssjECLZuzAQ
2097c jy 2Q ḫtm(.tj)-bj.t(j) [smr-wꜥ(.tj)]-n-mr⸢w.t⸣ r[ḫ]-⸢nzw⸣-[mꜣꜥ] mr(.y) =[f] [_]-dwꜣ.t-nṯr Pꜣ-ḏi̯-[Ḥr.w-Rs-n.t] [mꜣꜥ-ḫrw] 1,5Q nr 27 3Q n 1Q n 1,5Q ⸮ḫ? 5Q jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww) jm.j-rʾ-{⸢nṯr⸣}〈jm(.jw)〉-[ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr] [Pꜣ-ḏi̯]-Ḥr.w-[Rs]-n.t ⸢mꜣꜥ⸣-[ḫrw] [zꜣ] [n] [ḥm-nṯr]-Jmn-[Rꜥw]-nzw-nṯr.PL (j)m(.j)-rʾ-[ḥm.PL]-nṯr-n-nṯr.PL-Tꜣ{.DU}-Šmꜥ.t 28 (j)m(.j)-rʾ-⸢Šmꜥ⸣.t-[_] Zeichenspuren Š[p]-n-rnn.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw m [Jw]n.w ⸢nḏ.tj⸣ r⸮⸢ḏi̯⸣? 1,5Q ẖ.[t] =k 2098a ḥr =k m 〈s〉ꜣb⸢j⸣ j(w)f =k 29 [m] 3Q 2098b bꜣ =[k] 9Q [tp]-ꜥ.wDU =k Nb.t-ḥw.t m-ḫt =k
Persistent ID:
IBUBd3MDQh2GQ0tEssjECLZuzAQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3MDQh2GQ0tEssjECLZuzAQ
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3MDQh2GQ0tEssjECLZuzAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3MDQh2GQ0tEssjECLZuzAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3MDQh2GQ0tEssjECLZuzAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.