Token ID IBUBd3jrDqADhUZGpLHP2y72Ydk


de
Ich halte alles fest, (ich,) der nicht bezwungen werden kann, dessen Auge über seine Feinde sieghaft ist, der seinen Vater schützt, der in der Flut, seiner Mutter, "geraubt" (abgetrieben) ist, der seine Feinde schlägt, der den Räuber von dort vertreibt, der die Kraft des "Bösen" unter Kontrolle bringt, der die Volksmenge beherrscht, Patron der Beiden Länder, der das Haus seines Vaters in bester Manier an sich genommen hat.

Persistent ID: IBUBd3jrDqADhUZGpLHP2y72Ydk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3jrDqADhUZGpLHP2y72Ydk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3jrDqADhUZGpLHP2y72Ydk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3jrDqADhUZGpLHP2y72Ydk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3jrDqADhUZGpLHP2y72Ydk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)