Token ID IBUBd3l8yVr7zEooqMGmNmFAb1c


de
Er (Thot) macht für ihn (den Demiurg) alle Angelegenheiten der Richtlinien (?) ihres (des Götterkollegiums?) Mundes/Spruches, damit er (der Demiurg) gegen seinen Feind gerechtfertigt hervorgeht.

Comments
  • - j:jri̯=f jri̯: liegt die Emphase auf n=f (so Quack) oder auf pri̯=f (so eindeutig Vernus)?
    - ṯꜣ-ꜥ: als Substantiv nur noch in pInsinger dem. Zl. 22.2 und 31.12 belegt. Jasnow übersetzt mit "Determination", d.h. "Beschluß, Entscheidung" nach der Übersetzung von pInsinger durch Lichtheim (ebenso Vittmann in der Demotischen Textdatenbank, Lemma 7574). Das "Ergreifen der Hand" bedeutet vielleicht auch "führen; Führung" und in pRhind 2, Zl. 2d5 entspricht demotisch ṯꜣi̯ ꜥ.wj n: "die Hände des NN nehmen" tatsächlich hieratisch sšm: "führen" (Zl. 2h6). Als verbale Konstruktion steht ṯꜣi̯ ꜥ n=: "jemanden bei der Hand nehmen" in Zl. 4.6.
    - r ḫft.j=f: für die Lesung mit =f siehe Verhoeven, Untersuchungen zur Buchschrift, 328. Jasnow hat ḫft.j.w: "die Feinde" gelesen mit anschließend dem Relativpronomen n.tj: "the enemies who [...]". In Zl. 6.8 ist ntw=w jedoch das absolute Pronomen.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3l8yVr7zEooqMGmNmFAb1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3l8yVr7zEooqMGmNmFAb1c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3l8yVr7zEooqMGmNmFAb1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3l8yVr7zEooqMGmNmFAb1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3l8yVr7zEooqMGmNmFAb1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)