Token ID IBUBd3qjw2yG30cIvXLa5RQExyg


de
Oh Hapi, Großer des Himmels in deinem Namen "Himmels(auf)hacker", mögest du Osiris NN, gerechtfertigt, ⸢über⸣ [Wasser] verfügen lassen wie Sachmet, die Osiris NN, gerechtfertigt, geraubt hat, in jener Nacht des großen Wütens!

Persistent ID: IBUBd3qjw2yG30cIvXLa5RQExyg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3qjw2yG30cIvXLa5RQExyg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3qjw2yG30cIvXLa5RQExyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3qjw2yG30cIvXLa5RQExyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3qjw2yG30cIvXLa5RQExyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)