Token ID IBUBd4FB81Fqs0wrv03z4AWqI6I


de
Ein solcher ist Osiris, der Erbe des Geb, der Fürst der Götter, der Mächtige des Himmels, der Herrscher der Lebenden, der König derer, die 〈dort〉 sind,

Comments
  • n.tjw 〈jm〉: das Adverb jm steht in allen übrigen Handschriften (Hassan, Hymnes, 55-56.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/11/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4FB81Fqs0wrv03z4AWqI6I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4FB81Fqs0wrv03z4AWqI6I

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4FB81Fqs0wrv03z4AWqI6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4FB81Fqs0wrv03z4AWqI6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4FB81Fqs0wrv03z4AWqI6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)