Token ID IBUBd4IwOH5a7UWLqWkDF09n2D0
Comments
-
jw=f mt.ṱ: Zu vorangestellten Umstandssätzen als Konditionalsätzen vgl. F. Junge, in: JEA 72, 1986, S. 113-132, spez. S. 128. Man ist geneigt, progressives jw=f (ḥr) mt mit einer Hyperkorrektur des mt zu lesen und ein dynamisches "er stirbt" anstelle des statischen "er ist tot" anzunehmen (so z.B. Erman/Lange, Lichtheim, Moers oder Tacke; Letzterer sogar futurisch), allerdings ist an anderen Stellen des Textes mt.ṱ die Schreibung für den Stativ.
Man fühlt sich an pMoskau 127 (Erzählung des Wermai), Z. 3,11-14 erinnert, wo Wermai vom leidigen Todesschicksal jenseits der "Zivilisation" spricht und u.a. vom Leben am Uferrand (ꜥḏ) gerettet werden will. Droht ihm dort genau das Schicksal, das in pLansing als zu verhindern angeprangert wird?
Persistent ID:
IBUBd4IwOH5a7UWLqWkDF09n2D0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4IwOH5a7UWLqWkDF09n2D0
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4IwOH5a7UWLqWkDF09n2D0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4IwOH5a7UWLqWkDF09n2D0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4IwOH5a7UWLqWkDF09n2D0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.