Token ID IBUBd4Jxcaa6N0nGqw32UHEZCMI
verb_3-inf
machen
SC.act.prefx.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
9.2
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
cardinal
[Zahl/Zehner-Arure]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
Arure (Flächenmaß)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[ein Acker (Gurkenbeet)]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Süden
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Stadt
(unspecified)
N.m:sg
Im Süden deiner Stadt mache ich für dich 5 Aruren mit Kürbisbeeten.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
ḥr rsj: auf oTurin Suppl. 6450, Rto = CGT 57106, Rto, Zl. 6 steht die Präposition r. Auf pLansing 11.7 steht n, was sicherlich falsch ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4Jxcaa6N0nGqw32UHEZCMI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Jxcaa6N0nGqw32UHEZCMI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4Jxcaa6N0nGqw32UHEZCMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Jxcaa6N0nGqw32UHEZCMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Jxcaa6N0nGqw32UHEZCMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.