Token ID IBUBd4jujDpmHUkXjS7gvUdx80A


de
Oh, jeder Schreiber, jeder Vorlesepriester, jeder Wab-Priester, jeder Mensch, die ihr an dieser Stele vorbeigehen werdet, wenn ihr wünscht, dass euch eure Götter loben und dass ihr euere Ämter an eure Kinder weitergebt, dann sollt ihr sagen:

Persistent ID: IBUBd4jujDpmHUkXjS7gvUdx80A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jujDpmHUkXjS7gvUdx80A

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4jujDpmHUkXjS7gvUdx80A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jujDpmHUkXjS7gvUdx80A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jujDpmHUkXjS7gvUdx80A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)