Token ID IBUBd5FM8xUHjkmlqSVZIf14qOU


de
Um seinen Namen zu verherrlichen (wörtl.: vergrößern), tut es der Gott (d.h. nimmt er Gesang usw. als Nahrung und Besitz zu sich), während/wohingegen der Mensch derjenige ist, der (hinterher von den Opfergaben) berauscht ist.

Persistent ID: IBUBd5FM8xUHjkmlqSVZIf14qOU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5FM8xUHjkmlqSVZIf14qOU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5FM8xUHjkmlqSVZIf14qOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5FM8xUHjkmlqSVZIf14qOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5FM8xUHjkmlqSVZIf14qOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)