Token ID IBUBd5a6wCFfiEpeld6WIPKU6II


de
Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige (auch) NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde im großen Gerichtshof, in dem Osiris ist, der in Heliopolis tagt, in dieser Nacht des Abendopfers, jener Nacht des Kampfes, der Bewachung der Frevler, jenem Tage des "man vernichtet die Feinde des Allherrn an ihm"!

Persistent ID: IBUBd5a6wCFfiEpeld6WIPKU6II
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5a6wCFfiEpeld6WIPKU6II

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5a6wCFfiEpeld6WIPKU6II <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5a6wCFfiEpeld6WIPKU6II>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5a6wCFfiEpeld6WIPKU6II, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/5/2025)