Token ID IBUBd5l6fwiSZ0kQoCguRQdtetc


de
Um seinen Namen zu verherrlichen (wörtl.: vergrößern), tut es der Gott (d.h. nimmt er Gesang usw. als Nahrung und Besitz zu sich), während/wohingegen der Mensch derjenige ist, der (hinterher von den Opfergaben) berauscht ist.

Persistent ID: IBUBd5l6fwiSZ0kQoCguRQdtetc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5l6fwiSZ0kQoCguRQdtetc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5l6fwiSZ0kQoCguRQdtetc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5l6fwiSZ0kQoCguRQdtetc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5l6fwiSZ0kQoCguRQdtetc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/8/2025)