معرف الرمز المميز IBUBd8NC7ho9UU9dg1kN7dd07So


de
Ein Königsopfer: dein Brot, [dein] Bier, [deine beiden pꜣḏ-Brote(?), die] ⸢von Horus⸣, [der in der breiten Halle ist, gekommen sind], sind dir gegeben worden, [damit er damit dein Herz, Neith, zufriedenstelle in alle Ewigkeit].
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd8NC7ho9UU9dg1kN7dd07So
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8NC7ho9UU9dg1kN7dd07So

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd8NC7ho9UU9dg1kN7dd07So <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8NC7ho9UU9dg1kN7dd07So>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8NC7ho9UU9dg1kN7dd07So، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)