Token ID IBUBdWFyut8mBEs7tgm58G1kJwc


de
Thot kommt nämlich, der Osiris vor dem Gerichtshof jedes Gottes und vor dem Allherrn gegen seine Feinde gerechtfertigt hat und der die Feinde des Osiris NN, gerechtfertigt, vertreibt und alles Böse vertreibt, was an ihm ist.

Persistent ID: IBUBdWFyut8mBEs7tgm58G1kJwc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFyut8mBEs7tgm58G1kJwc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWFyut8mBEs7tgm58G1kJwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFyut8mBEs7tgm58G1kJwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFyut8mBEs7tgm58G1kJwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)