Token ID IBUBdWLVqpuf2EpkuxPIWS6Clks
Oh ihr Hüter der 7 Tore, die die Tore über Osiris machen(?)*, die ihre Tore bewachen, oh, die jeden Tag den Bedarf bei den Türen des Osiris melden, Osiris NN, gerechtfertigt, kennt euch und kennt eure Namen!
Dating (time frame):
Comments
-
*wie zu verstehen? Ob "die als Wächter (ꜥrr.yw) fungieren"? Oder jrj.w als Verschreibung von jr,j.w "die Hüter"?
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWLVqpuf2EpkuxPIWS6Clks
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWLVqpuf2EpkuxPIWS6Clks
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWLVqpuf2EpkuxPIWS6Clks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWLVqpuf2EpkuxPIWS6Clks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWLVqpuf2EpkuxPIWS6Clks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.