Token ID IBUBdWh1aWIB20fShJLZakf8EOY


de
Wenn du ihn untersuchst, nachdem dies getan wurde,
und das, indem etwas von seinem Hintern abgegangen ist wie šš.t-Teile von Langbohnen,
und indem Tau darauf ist, ausstrahlend wie Ausfluss der tpꜣ.wt-Pflanzenteile (?),
sagst du folglich über dieses, das in seinem Verdauungstrakt ist:

Comments
  • jꜣd.t: Vielleicht liegt nur eine Verwechslung mit jd.t: "(Wohl-)Geruch, Duft" vor. Beide Wörter sind ab dem Mittleren Reich oft miteinander verwechselt worden, vgl. Wb 1, 36 und 152.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 03/30/2020, latest revision: 03/30/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWh1aWIB20fShJLZakf8EOY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWh1aWIB20fShJLZakf8EOY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWh1aWIB20fShJLZakf8EOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWh1aWIB20fShJLZakf8EOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWh1aWIB20fShJLZakf8EOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/9/2025)