Token ID IBUBdxQVyRT2zEv3qK2gyHsWJqo


de
"(O) Osiris Chontamenti, Großer Gott, Herr von Abydos, (der) Osiris, (Priester des) Horus-heiligend-die-Glieder, Diener dessen Der-ihn(Seth?)-bekämpft, dieser Imhotep selig, Sohn dieses Pschentohe selig, der geboren wurde von dieser Tjehnet selig, kommt zu dir, (indem) er rein ist (und indem) er gereinigt wurde mit Netjeri-Natron, Bed-Natron (und) Lauge von Hesmen-Natron, die vorgeschrieben sind in den heiligen Schriften ("Gottesworten")!"

Persistent ID: IBUBdxQVyRT2zEv3qK2gyHsWJqo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQVyRT2zEv3qK2gyHsWJqo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxQVyRT2zEv3qK2gyHsWJqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQVyRT2zEv3qK2gyHsWJqo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQVyRT2zEv3qK2gyHsWJqo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/6/2025)