Token ID IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q


de
"Er (Pharao) ist der Bote nach Heliopolis, um das Herz Atums und seines Götterkollegiums zu erfreuen (und) das südliche Heliopolis (Theben) (wie) das nördliche Heliopolis in Freude zu versetzen!"

Persistent ID: IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxkpS3bkd00Egp2uVDN1f0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)