Token ID IBUBdxrKJPQA90vXlsgoqmJGbsw


de
Denn ich weiß, dass mein Vater S[eth] mir [Siege über jedes Land] anbefohlen hat, nachdem er 〈meine Tapferkeit〉 bis zur Höhe des Himmels und meine Stärke bis zur Breite der Erde stark sein ließ." - der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.

Kommentare
  • Auch hier ist der Einschub der Kartuschennamen unbefriedigend. Am Ende der direkten Rede des Königs machen sie wenig Sinn, da der nächste Absatz mit ꜥḥꜥ.n beginnt können siedort kaum davorstehen.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxrKJPQA90vXlsgoqmJGbsw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxrKJPQA90vXlsgoqmJGbsw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxrKJPQA90vXlsgoqmJGbsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxrKJPQA90vXlsgoqmJGbsw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxrKJPQA90vXlsgoqmJGbsw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.4.2025)