معرف الرمز المميز IBUBdyspe6QDlkF0hcRviQ5Ww8M


de
Du seist gepriesen, da du gekommen bist,
mit deinen Abteilungen von Bogenschützen,
(Leute) mit grimmigen Gesichtern und (von den Bogensehnen) brennenden Fingern,
die [darauf los]gehen (?),
sobald sie den Herrscher LHG zum Kampf bereitstehend gesehen haben.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • ḏr ptr=w: Ist dies die mittelägyptische Konjunktion ḏr (so Neveu, La langue des Ramsès, 87, der ḏr ptrj=w ... bw ꜥḥꜥ ḏw.w r-ḥꜣ.t=f als einen Satz auffaßt: "Depuis qu'elles ont vue le souverain V.S.F. en train de combattre, les montagnes ne peuvent tenir devant lui."), oder soll man zu [m]-ḏr ergänzen?

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdyspe6QDlkF0hcRviQ5Ww8M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyspe6QDlkF0hcRviQ5Ww8M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdyspe6QDlkF0hcRviQ5Ww8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyspe6QDlkF0hcRviQ5Ww8M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyspe6QDlkF0hcRviQ5Ww8M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)