معرف الرمز المميز IBUCAqZzUlxbk0N2riOCw9Q1kPA


de
Habe ich dir nicht drei Rinder geopfert [...] als(?) Herr(?) des Landes(?)?
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Unklare Zeichenfolge, für die auch Peust, Das Napatanische, S. 48, 66 und Holten Pierce, in: FHN II, S. 525 eine Lesung anbieten.

    كاتب التعليق: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٥/٠٧/٢١، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٧/٢١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUCAqZzUlxbk0N2riOCw9Q1kPA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAqZzUlxbk0N2riOCw9Q1kPA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUCAqZzUlxbk0N2riOCw9Q1kPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAqZzUlxbk0N2riOCw9Q1kPA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٧ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAqZzUlxbk0N2riOCw9Q1kPA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٧ أبريل ٢٠٢٥)