Token ID IBcAiHH8DrNI00QQuzZ9jxSFZSo
Alles also, was Seiner Majestät über die Lippen kam, sein Vater Amun-Re ließ es sofort geschehen.
Persistente ID:
IBcAiHH8DrNI00QQuzZ9jxSFZSo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiHH8DrNI00QQuzZ9jxSFZSo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAiHH8DrNI00QQuzZ9jxSFZSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiHH8DrNI00QQuzZ9jxSFZSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiHH8DrNI00QQuzZ9jxSFZSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.