Token ID IBcDMlQHUKQ0ZkQZujmChh8l7Xw


de
Werde gegeben an den Hals eines lebenden Katers, zusammen mit dem Zierrat (?) […] ein lebender ꜥb.w-Vogel (Taube?), vier lebende ꜣbd-Fisch aus dem Fluss.

Persistent ID: IBcDMlQHUKQ0ZkQZujmChh8l7Xw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMlQHUKQ0ZkQZujmChh8l7Xw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcDMlQHUKQ0ZkQZujmChh8l7Xw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMlQHUKQ0ZkQZujmChh8l7Xw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMlQHUKQ0ZkQZujmChh8l7Xw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)