Token ID IBgAMM3dqap2vUhFjdYTDuCs1n8


de
Nun hält Seine Majestät seinen Arm ausgestreckt, er beugt seine Hand, er vollzieht für sie ein ḥtp-ḏj-nswt-Opfer, (für) Geb, die 〈große〉 Neunheit, die kleine Neunheit [… …] [Anubis], den Vordersten der Gotteshalle, (bestehend aus) tausend an Brot, Bier, Rind(ern), Geflügel, jwꜣ-Rind(ern) [… …] für [den Ka der … … …].

Comments
  • Die in diesem Satz geschilderte Aktion entspricht der bildlichen Wiedergabe im Bildfeld der Stele.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 01/30/2018, latest revision: 01/30/2018)

  • Hier sind vermutlich mindestens Titel und Name der Tetisheri zu ergänzen: [ḥm,t-nswt-wr,t mw,t-nswt 𓍹Ttj-šrj𓍺 mꜣꜥ,t-ḫrw] (vgl. Z. 8); siehe Klug, Stelen, 18, Hofmann, Königsnovelle, 127-128. Klug, Anm. 111 erwägt sogar, dass eine weitere Zeile ausgefallen sein könnte.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 01/30/2018, latest revision: 01/30/2018)

  • Hier besteht unter den Übersetzern eine unterschiedliche Auffassung, ob ḥtp-ḏj-nswt direktes Objekt zu jri̯=f, oder eigenständig ist. Die Deutung als Objekt haben Gardiner, in: Ayrton et al., Abydos Part III, 45; Klug, Stelen, 18. Für eigenständig bzw. auch wörtliche Rede halten es Sethe, Urkunden, 16; Hermann, Königsnovelle, 53; Beylage, Stelentexte, 7; Hofmann, Königsnovelle, 128.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 01/30/2018, latest revision: 01/30/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAMM3dqap2vUhFjdYTDuCs1n8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMM3dqap2vUhFjdYTDuCs1n8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBgAMM3dqap2vUhFjdYTDuCs1n8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMM3dqap2vUhFjdYTDuCs1n8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMM3dqap2vUhFjdYTDuCs1n8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)