معرف الرمز المميز IBgAMnzPT5oVEEJSoEmQ4VqQmxg


de
Komm heraus zu mir, Untoter, Untote, um 〈meine〉 Worte zu hören!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • mdw.t r: Emendation zum sitzenden Mann nach Vorschlag Fischer-Elfert (mdl. Mitteilung), vgl. auch die Parallele auf pBM EA 10732, Donnat, in: JEA 105, 2019, 244 und 247. Zur Schreibung von =j als =r vgl. ferner die Kemit, § 15, Version oBrüssel E.3208/oDeM 1171B sowie die Liebeslieder des pHarris 500, Rto. 2,10.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/٠٧/٠٥، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠٧/٠٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgAMnzPT5oVEEJSoEmQ4VqQmxg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMnzPT5oVEEJSoEmQ4VqQmxg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgAMnzPT5oVEEJSoEmQ4VqQmxg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMnzPT5oVEEJSoEmQ4VqQmxg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMnzPT5oVEEJSoEmQ4VqQmxg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)