Token ID IBgANEBJMORdQEXqigVVv1vc6Ug


de
Ferner veranlasste Meine Majestät, dass ihr ein Haus gebaut werde, abgesehen von jeder Bitte, die sie äußern würde, als Gabe ihres Bruders an sie, um ihr zu dienen (d.h. beizustehen) (und) die Bedrängnis zu entfernen.

Comments
  • Schwierig an diesem Satzteil ist das genaue Verständnis von jwd r. Vgl. die verschiedenen Vorschläge der Bearbeiter: Drioton, in: BSFE 12, 1953, 13: „… prévenant toute plainte qu’elle pourrait exprimer …“; Gitton, in: BIFAO 76, 1976, 71 mit 79 Anm. ai: „… sans préjudice de toute démande qu’elle pourrait formuler.“ (lit.: „Celle-ci (la maison etant séparée de …“; Beylage, Stelentexte, 411 mit Anm. 1244: „… zusätzlich zu allen Bitten, die sie geäußert hatte …“ (lit.: „neben dem, was sie gewünscht hatte“ (?)); Hariri, in: ASAE 56, 1959, 143 „… afin à prévenir toute plainte qu’elle pourrait exprimer.“; übernommen von Menu, in: BIFAO 77, 1977, 96; Trapani, in: ZÄS 129, 2002, 157 mit 162 Anm. Q. ḏd.t ist mit Gitton und Trapani prospektive Relativform, nicht perfektive Relativform (so Beylage).

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 02/03/2018, latest revision: 02/03/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgANEBJMORdQEXqigVVv1vc6Ug
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANEBJMORdQEXqigVVv1vc6Ug

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBgANEBJMORdQEXqigVVv1vc6Ug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANEBJMORdQEXqigVVv1vc6Ug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANEBJMORdQEXqigVVv1vc6Ug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)