Token ID IBgDN7NAWBr9Xk7jtwzWEL40FqA


de
Oh jene Götter und Göttinnen,
kommt und versammelt euch,
damit ihr (Herrn) NN, den (Frau) NN geboren hat, reinigt,
und damit ihr alles Böse von ihm vertreibt,
so wie Re täglich gereinigt wird,
so wie die Herren der Urzeit geschützt werden,
so wie Isis ihren Sohn Horus vor seinem Bruder/Onkel Seth schützt.

Persistent ID: IBgDN7NAWBr9Xk7jtwzWEL40FqA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN7NAWBr9Xk7jtwzWEL40FqA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgDN7NAWBr9Xk7jtwzWEL40FqA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN7NAWBr9Xk7jtwzWEL40FqA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN7NAWBr9Xk7jtwzWEL40FqA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)