Token ID IBkCEgk36NXUM0i2kLXPBwwAWcE


de
Iri-Pat, Hati-A, Einziger Freund, Aufseher der Priester, Erster bei seiner Pflicht, Vielgeliebter im Herz des Königs, Groß an Gunst im Palast.

Persistent ID: IBkCEgk36NXUM0i2kLXPBwwAWcE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEgk36NXUM0i2kLXPBwwAWcE

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCEgk36NXUM0i2kLXPBwwAWcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEgk36NXUM0i2kLXPBwwAWcE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEgk36NXUM0i2kLXPBwwAWcE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)