Token ID IBkCEl3WwgRDBUHOryTxLVUkYWg


de
Iri-Pat, Hati-A, Einziger Freund, Aufseher der Priester, Erster bei seiner Pflicht, Vielgeliebter im Herz des Königs, Groß an Gunst im Palast.

Persistent ID: IBkCEl3WwgRDBUHOryTxLVUkYWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEl3WwgRDBUHOryTxLVUkYWg

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCEl3WwgRDBUHOryTxLVUkYWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEl3WwgRDBUHOryTxLVUkYWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEl3WwgRDBUHOryTxLVUkYWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)