Token ID IBkCFw1g5lgPIUeCvnbCec3f7b8


de
Ein Opfer, das der König gibt, und ein Opfer, das Anubis gibt, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, der Imiut, der Herr der Nekropole: ein Totenopfer für den Einzigen Freund, den Vorlesepriester, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, den Versorgten Harchuf.
en
#lc: [Edel Text 21.1]# An offering which the king gives, an offering which Anubis, who is on his mountain, who presides over the divine booth, who is in wt, #lc: [Edel Text 21.2]# lord of the sacred land, gives that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, the one provided for, Harkhuf.

Persistent ID: IBkCFw1g5lgPIUeCvnbCec3f7b8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCFw1g5lgPIUeCvnbCec3f7b8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Token ID IBkCFw1g5lgPIUeCvnbCec3f7b8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCFw1g5lgPIUeCvnbCec3f7b8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCFw1g5lgPIUeCvnbCec3f7b8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)