Token ID IBkCQI0QYYVAmUsZr6WW32wOlB8


zweites Textband D 7, 172.10 D 7, 172.11


    zweites Textband

    zweites Textband
     
     

     
     


    D 7, 172.10

    D 7, 172.10
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-lit
    de
    reinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Sonnengöttin

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Sitz des Re (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    D 7, 172.11

    D 7, 172.11
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    räuchern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Stätte des ersten Festes (Kiosk auf Tempeldach in Dendera)

    (unspecified)
    PROPN

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg
de
Der gute Gott, der die Treppe des weiblichen Re im Sitz des Re rein macht, der ihren Weg zum Platz des ersten Festes beweihräuchert, der König von Ober- und Unterägypten, der Herr beider Länder 𓍹leer𓍺.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/28/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCQI0QYYVAmUsZr6WW32wOlB8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQI0QYYVAmUsZr6WW32wOlB8

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCQI0QYYVAmUsZr6WW32wOlB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQI0QYYVAmUsZr6WW32wOlB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQI0QYYVAmUsZr6WW32wOlB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)