Token ID ICECBwH80bdTcEEZjeoyXWDX0o8


Middle Egyptian Rto. 5,14a nqm{.t} jb =k Rto. 5,14a nn bzi̯ =f ẖr dndn n(.j) jm.j ꜣ.t =f

en
Your heart suffers. It does not emerge from under the wrath of the one who is in his moment (= Re).

Kommentare
  • See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 221, f.n. 157.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill (Datensatz erstellt: 31.08.2021, letzte Revision: 31.08.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECBwH80bdTcEEZjeoyXWDX0o8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBwH80bdTcEEZjeoyXWDX0o8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECBwH80bdTcEEZjeoyXWDX0o8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBwH80bdTcEEZjeoyXWDX0o8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBwH80bdTcEEZjeoyXWDX0o8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)