Token ID ICECNBottIbvCUj1vyUQQgVw9SM


de
Oh, der räuchert [… …] Horus, für seine Mutter Isis (und) seine ⸢Tante (lit. Schwester) Neph⸣[thys] zu seinem Schutze durch sie [… …] NN, [den die NN geboren hat] gegen ⸢einen Feind⸣, [„Jenen“/eine Feindin], einen Wiedergänger, [eine Wiedergängerin, …].

Persistent ID: ICECNBottIbvCUj1vyUQQgVw9SM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNBottIbvCUj1vyUQQgVw9SM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECNBottIbvCUj1vyUQQgVw9SM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNBottIbvCUj1vyUQQgVw9SM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNBottIbvCUj1vyUQQgVw9SM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)