Token ID ICEDQHX3FXV770BjoE2hf4dJkb4


Sockelinschrift, links herum (Objektperspektive, linke Hälfte der Vorderseite, linke Seite, linkes Viertel der Rückseite)
de
Der Ehrwürdige/Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Rasetjau, mit aufrichtigem Herzen auf dem Gottesweg, der die Nacht und den Tag verbringt (mit) der Erinnerung an Gott in seinem Herzen, der die Maat liebt und das Unrecht verabscheut, seit er weiß, dass Gott darüber zufrieden ist, der Osiris, der Bekannte des Königs, Ptahirdis, der Gerechtfertigte, den Meriptahites geboren hat.

Comments
  • - {šd}〈sḏr〉: Siehe Perdu, 100-101, Anm. (g) für diese Lesung. Vgl. die lautliche Entwicklung von sḏr zu kopt. ϫⲧⲟ (S), ϣⲧⲟ (SB). Die Graphie šd kann also lautlich richtig sein.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 12/08/2021, latest revision: 12/08/2021)

  • - {qꜥ}〈ꜥqꜣ〉: Für das Fehlen des Alephs, vgl. weiter unten in Z. C.13 das Verb q(ꜣ)ꜥ. Die Inversion von q und in ꜥq(ꜣ) ist aus eugraphischen Gründen geschehen.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 12/08/2021, latest revision: 12/08/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDQHX3FXV770BjoE2hf4dJkb4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDQHX3FXV770BjoE2hf4dJkb4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICEDQHX3FXV770BjoE2hf4dJkb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDQHX3FXV770BjoE2hf4dJkb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDQHX3FXV770BjoE2hf4dJkb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)