Token ID ICEDQJvMQ9KeG0fQl08WrMSAX84




    verb_caus_3-lit
    de
    schmähen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    verb_4-inf
    de
    zerschneiden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl





    rt. 3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
Isis verfluche euch, Nephthys zerstückele euch!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: 12/06/2021, latest changes: 09/17/2025)

Persistent ID: ICEDQJvMQ9KeG0fQl08WrMSAX84
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDQJvMQ9KeG0fQl08WrMSAX84

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID ICEDQJvMQ9KeG0fQl08WrMSAX84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDQJvMQ9KeG0fQl08WrMSAX84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDQJvMQ9KeG0fQl08WrMSAX84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)