Token ID ICICKRcwvdZHHkgCtjAQXGFPbJM


de
[Ich werde verschließen das Maul] jedes [Reptils], werde zurück[treiben alle Löwen, Macht erlangen über alle Löwen in der Wüste], ⸢alle⸣ [Krododile auf dem Fluss, alle Mäuler, die beißen 〈in/aus〉 [ihren] 〈Höhlen〉.

Comments
  • Die Ergänzung von 〈m tpḥ.t〉 ergibt sich aus den Paralleltexten. Goyon, Le recueil, 46 und pl. VIIIA hat hier nur [psḥ st] ergänzt, wohl wegen des zu geringen Platzes in der Lücke (?).

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/17/2022, latest revision: 08/17/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICKRcwvdZHHkgCtjAQXGFPbJM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKRcwvdZHHkgCtjAQXGFPbJM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKRcwvdZHHkgCtjAQXGFPbJM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKRcwvdZHHkgCtjAQXGFPbJM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKRcwvdZHHkgCtjAQXGFPbJM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)