Token ID ICMBcF8Cy4ZQ0UAFpgjQsCz95zY


de
Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, des Vorderen von Karnak, indem er geben möge alles, was herauskommt auf seinem Opfertisch (und) alles, das seinem Ka täglich geopfert wird für den Ka des Gottesvaters, des Priesters des Amunopet, des Henek-(nuu)-Priesters, des Priesters und wab-Priesters des Chons und des Amunopet Ahmose, des Sohnes des Gottesvaters Pa-charu-Chons, gerechtfertigt.

Persistent ID: ICMBcF8Cy4ZQ0UAFpgjQsCz95zY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcF8Cy4ZQ0UAFpgjQsCz95zY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICMBcF8Cy4ZQ0UAFpgjQsCz95zY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcF8Cy4ZQ0UAFpgjQsCz95zY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcF8Cy4ZQ0UAFpgjQsCz95zY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)