Token ID ICQAR0kt9TM1jEPNpW7AyFYxVrU


de
[Lass dein Ansehen mittels] deiner [Magie entstehen], für mich (?) mit deinen wirksamen Zaubersprüchen erhöht, um den (Patienten) mit einer beengten Kehle wiederzubeleben.

Comments
  • - sqꜣi̯ n=j: Ist vielleicht auch eine Relativform „Ansehen, das ich erhöht habe“.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/16/2024, latest revision: 02/16/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAR0kt9TM1jEPNpW7AyFYxVrU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR0kt9TM1jEPNpW7AyFYxVrU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAR0kt9TM1jEPNpW7AyFYxVrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR0kt9TM1jEPNpW7AyFYxVrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR0kt9TM1jEPNpW7AyFYxVrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)