Token ID ICQAROzSHWQWD0c0uei5UYLkbOg


de
Das Gift wird nicht ejakulieren/einspritzen gegen jene Menschen dort mit ihren Zaubersprüchen, die von/dank [ihrer] Magie leben,
die auf den Uferbänken des Himmels [sit]zen, um die Überschwemmung aus seiner Höhle herauszuziehen.

Persistent ID: ICQAROzSHWQWD0c0uei5UYLkbOg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAROzSHWQWD0c0uei5UYLkbOg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAROzSHWQWD0c0uei5UYLkbOg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAROzSHWQWD0c0uei5UYLkbOg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAROzSHWQWD0c0uei5UYLkbOg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)