Token ID ICUBRW70TlPa6kCtoiQwW0WYpJA
verb_irr
veranlassen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
gehen; durchziehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Byblosfahrer (ein großes Seeschiff)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
um zu (final); [Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
wissen; kennen; erkennen
Inf
V\inf
substantive_masc
Wasser (allg.); Gewässer
(unspecified)
N.m:sg
18
zerstört
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
place_name
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Iteru (ein Wegemaß); Meile
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
da; dort; davon; dadurch; damit
Adj.sgm.stpr.3sgf
ADJ:m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
sehen; erblicken
Inf_Neg.nn
V\inf
19
zerstört
Seine Majestät veranlasste, dass ein großes Seeschiff abfuhr, um die Gewässer zu erkunden [...] von/nach Ägypten, 8 Itereu in [...], ohne Wasser darin und ohne zu sehen [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/21/2025,
latest changes: 07/17/2025)
Persistent ID:
ICUBRW70TlPa6kCtoiQwW0WYpJA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBRW70TlPa6kCtoiQwW0WYpJA
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, Token ID ICUBRW70TlPa6kCtoiQwW0WYpJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBRW70TlPa6kCtoiQwW0WYpJA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBRW70TlPa6kCtoiQwW0WYpJA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.