Token ID PW2YY37ZD5CGPNZA6V4RS2EBLI
B.10
substantive
der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)
(unspecified)
N:sg
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
erreichen
Inf
V\inf
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stadt
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb
(jmdn.) preisen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
preisen
Inf
V\inf
rest of col. lost
B.11
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
This servant reached his city,
in order to give praise to Isis,
in order to honour [her perfection (?)]
[... ... ...] every day.
in order to give praise to Isis,
in order to honour [her perfection (?)]
[... ... ...] every day.
Dating (time frame):
Author(s):
Elizabeth Frood;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/04/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
PW2YY37ZD5CGPNZA6V4RS2EBLI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PW2YY37ZD5CGPNZA6V4RS2EBLI
Please cite as:
(Full citation)Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID PW2YY37ZD5CGPNZA6V4RS2EBLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PW2YY37ZD5CGPNZA6V4RS2EBLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PW2YY37ZD5CGPNZA6V4RS2EBLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.