Token ID PWBHVFSTKJAVZPV3JBEH455VXU


stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 14.1 Edel, Text 14.2

stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 14.1 ḥtp ḏi̯ nsw ḥtp 〈〈ḏi̯〉〉 Jnp.w tp.j-ḏw=f ḫnt.j-zḥ-nṯr pr.t-ḫrw n =f m jz =f Edel, Text 14.2 n(.j) ẖr.t-nṯr

de
Ein Opfer, das der König gibt, (und) ein Opfer, 〈〈das〉〉 Anubis 〈〈gibt〉〉, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, ein Totenopfer für ihn in seinem Grab der Nekropole
en
#Edel, Text 14.1# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, who presides over the divine booth, give that an invocation offering may be made for him (lit.: the voice may go forth to him) in his tomb #Edel, Text 14.2# of the necropolis,

Persistent ID: PWBHVFSTKJAVZPV3JBEH455VXU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PWBHVFSTKJAVZPV3JBEH455VXU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Token ID PWBHVFSTKJAVZPV3JBEH455VXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PWBHVFSTKJAVZPV3JBEH455VXU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PWBHVFSTKJAVZPV3JBEH455VXU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)