معرف الرمز المميز YRMOQBDZBJEC7EVE2MAHICU3WA


de
Möge er bestattet werden in der westlichen (?) Nekropole der westlichen Wüste, indem er ein sehr schönes Alter erreicht hat als Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels.
en
that one may bury him #Edel, Text 13.2# in the necropolis, in the West, in the western desert having grown old most perfectly as one provided for by the Great God, #Edel, Text 13.3# lord of heaven,
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: YRMOQBDZBJEC7EVE2MAHICU3WA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YRMOQBDZBJEC7EVE2MAHICU3WA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Roberto A. Díaz Hernández، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز YRMOQBDZBJEC7EVE2MAHICU3WA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YRMOQBDZBJEC7EVE2MAHICU3WA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YRMOQBDZBJEC7EVE2MAHICU3WA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)