جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 3QQQI65QRRAALC2U5ATVYJRM5E

oben abgerundete, zweigliedrige Stele

Giebelfeld mit geflügelter Sonnenscheibe an der linken Flügelspitze A.1 Bḥd.tj

en
The one of Behdet.

an der rechten Flügelspitze A.2 Bḥd.tj

en
The one of Behdet.

Sopdu (rechts) reicht dem König (links) ein Lebenszeichen

über dem König B.1 senkrecht nsw-bj.tj Ḫꜥ-ḫpr-Rꜥ waagerecht ṯmꜣ-ꜥ nb-jri̯(.t)-ḫ.t

en
King of Upper and Lower Egypt 𓍹Kha-kheper-re𓍺, one strong of arm, lord of ritual practices.

Horusstandarte hinter dem König B.2 Ḥr sšm.w-tꜣ.DU unter der Horusstandarte, hinter den Beinen des Königs B.3 ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥ ḏ.t

en
Horus Seshemu-tawi, given life like Re forever.

zwischen dem König und Sopdu B.4 mri̯.y

en
(Sesostris II.), beloved of (Sopdu)

über Sopdu B.5 Spd(.w) nb Tꜣ-šzm.t nb jꜣb.tt

en
Sopdu, Lord of Ta-shezmet, Lord of the East.

erste Gabe des Sopdu B.6 ḏd-mdw ḏi̯.n =(j) n =k ꜣw.t-jb nb(.t)

en
Recitation: Herewith I give you all joy.

zweite Gabe des Sopdu B.7 ḏd-mdw ḏi̯.n =(j) n =k snb nb ḫr =(j)

en
Recitation: Herewith I give you all health before me.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Stele des Chnumhotep (Durham N 1935)" (معرف النص 3QQQI65QRRAALC2U5ATVYJRM5E) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٧ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3QQQI65QRRAALC2U5ATVYJRM5E/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٧ أبريل ٢٠٢٥)