Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4BNCMTSEMRCH7NF2PR3ZD4KXS4

de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Götterhalle ist, 〈〈gibt〉〉:

qrs[.t] =[f] Zerstörung

de
(Er möge) begraben werden --Zerstörung--
de
Ein Opfer, das Osiris gibt:
de
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), --Zerstörung--, am Wag-Totenfest, Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest) --Zerstörung--.




    1
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der vor der Gotteshalle ist

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Götterhalle ist, 〈〈gibt〉〉:

    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m




    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Er möge) begraben werden --Zerstörung--




    2
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das Osiris gibt:

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN




    Zerstörung
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN




    Zerstörung
     
     

     
     
de
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), --Zerstörung--, am Wag-Totenfest, Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest) --Zerstörung--.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Scheintür, oberer Sturzbalken" (Text ID 4BNCMTSEMRCH7NF2PR3ZD4KXS4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4BNCMTSEMRCH7NF2PR3ZD4KXS4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)