Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4GKNATMDUBHK3EKFIYDNYMOSPU
de [...] mit einer Figur [...]
de Jahr 19, 26. Pachon des Königs (Ptolemaios XII.).
de Schöner Tag der Geburt einer schönen Frau im Hause ihres Vaters und ihrer Mutter.
de Ihr Name (war) Tanuat, die Tochter des Fürsten und Grafen, Propheten des Month-Re, Herrn von Hermonthis, des großen Vorstehers, der an der Spitze des Heeres steht, Kalasiris, Sohnes des Monkores, geboren von Hatheretis.
de Sie wurde eine verständige Frau.
de Sie wurde Ehefrau des Bruder der Familie des Königs, Menthesuphis, Sohnes des Monkores.
de Sie wurde Mutter(?) von Sohn und Tochter, um von ihnen überlebt zu werden.
de Sie verbrachte ihre Lebenszeit als schönes Leben.
de Ende ihrer Lebenszeit (war das) 54. [Jahr].
de [Eine] ⸢Figur⸣ auf einer Bahre, indem eine ⸢Figur⸣ [des An]ubis 〈zu ihren Füßen steht (o.ä.)〉.
(1) |
de [...] mit einer Figur [...] |
||
(2) |
de Jahr 19, 26. Pachon des Königs (Ptolemaios XII.). |
||
(3) |
de Schöner Tag der Geburt einer schönen Frau im Hause ihres Vaters und ihrer Mutter. |
||
(4) |
de Ihr Name (war) Tanuat, die Tochter des Fürsten und Grafen, Propheten des Month-Re, Herrn von Hermonthis, des großen Vorstehers, der an der Spitze des Heeres steht, Kalasiris, Sohnes des Monkores, geboren von Hatheretis. |
||
(5) |
de Sie wurde eine verständige Frau. |
||
(6) |
de Sie wurde Ehefrau des Bruder der Familie des Königs, Menthesuphis, Sohnes des Monkores. |
||
(7) |
de Sie wurde Mutter(?) von Sohn und Tochter, um von ihnen überlebt zu werden. |
||
(8) |
de Sie verbrachte ihre Lebenszeit als schönes Leben. |
||
(9) |
de Ende ihrer Lebenszeit (war das) 54. [Jahr]. |
||
(10) |
de [Eine] ⸢Figur⸣ auf einer Bahre, indem eine ⸢Figur⸣ [des An]ubis 〈zu ihren Füßen steht (o.ä.)〉. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rhind 2 " (Text ID 4GKNATMDUBHK3EKFIYDNYMOSPU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4GKNATMDUBHK3EKFIYDNYMOSPU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4GKNATMDUBHK3EKFIYDNYMOSPU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).