Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 7PGBI5DPKZD3VM5QBZ4WWRV63M

Ende von Sargtextspruch 376 CT V, 39c

210 Ende von Sargtextspruch 376 CT V, 39c zerstört

de
[O sšn-Barke, erlöse mich, beschütze mich und umgekehrt!]
CT V, 39d
de
[Seksek-Schlange, die in] ihrem sꜥm-Busch ist, hüte dich vor dem Lauch!
CT V, 39e

CT V, 39e Wsjr 211 Rest zerstört

de
Osiris [ist es, wenn er um ein Begräbnis bittet!]
CT V, 40a

CT V, 40a zerstört

de
[Komm hervor, Feuer, gegen Geb!]
CT V, 40b
de
O der, den die Majestät des Neheb-Kau verbrennt!
CT V, 40g

212 CT V, 40g längere Lücke [__].n n =j sn zḫz ⸢=j⸣ 213 Rest zerstört

CT V, 40h es folgt Sargtextspruch 436

CT V, 40h längere Lücke [jm.j] smꜥ =f zꜣu̯ 214 2Q es folgt Sargtextspruch 436

de
... [der in] seinem Busch [ist], hüte [dich]!
Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "CT377" (Text ID 7PGBI5DPKZD3VM5QBZ4WWRV63M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7PGBI5DPKZD3VM5QBZ4WWRV63M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)