Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ALRCF47K5NEBDH6HDVUIWZZ37Y

de
Bestes Zedernöl, bestes libysches Öl.
de
Worte sprechen:
de
Salböl, wo (bist du gewesen), Salböl, wo bist du gewesen?
de
Du an Horus' Stirn, ich setze dich an die Stirn dieses Osiris, Vorstehers der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, damit du es ihm unter dir angenehm machst, damit du ihn unter dir verklärst, damit 〈du〉 ihn über seinen Körper Macht haben läßt, damit du seinen Schrecken in die Augen aller Achu gibst, die auf ihn schauen werden und die seinen Namen hören werden.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Text M + N: PT 77" (Text ID ALRCF47K5NEBDH6HDVUIWZZ37Y) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ALRCF47K5NEBDH6HDVUIWZZ37Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)