Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text AVKZGB47GJA67BVE7253LOLEZA

de
„O Gottesvater und Priester des Amun in Karnak Petemestous, gerechtfertigt, den die Hausherrin Aset-weret, gerechtfertigt, geboren hat, möge der Libierer für dich libieren in Karnak.
de
Möge er deinen Leib am Beginn der Dekade verjüngen, wenn er erscheint, um seine Stätte zu durchziehen (in Prozession).
de
Mögen die Priester und Gottesväter mit Blumen kommen, ohne Unterlass ewiglich.“

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Sätze von Text "Verklärung ? (Text c)" (Text-ID AVKZGB47GJA67BVE7253LOLEZA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVKZGB47GJA67BVE7253LOLEZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)